سيجارة سابعة
عندما يرحل من أحب يترجم هذا عقلي الباطن أنه قد مات. فهو لن يعود, و الذاهبين الى الموت لا يعودوم أبدا
لهذا يقوم عقلي بدفسهم في منطقة مظلمة هي أقرب للتربة’ الذاهبون لا يعودون
و الثلج قد ذاب تماما عن الدجاجة و لا بد أن أبدأ الطهو حتى لا تفسد

40 Geschichten aus dem Koran
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Tief ins Fleisch
METRO- Kairo underground
Robert - und andere gereimte Geschichten
Kubri AlHamir, Arabismen
Rüber machen
Lisan Magazin 7
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Heidi-Arabisch
Das Vogel Tattoo وشم الطائر
Deutschlernen mit Bildern - Zu Hause
Almond لوز
Das Notizbuch des Zeichners
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch 

