سيجارة سابعة
عندما يرحل من أحب يترجم هذا عقلي الباطن أنه قد مات. فهو لن يعود, و الذاهبين الى الموت لا يعودوم أبدا
لهذا يقوم عقلي بدفسهم في منطقة مظلمة هي أقرب للتربة’ الذاهبون لا يعودون
و الثلج قد ذاب تماما عن الدجاجة و لا بد أن أبدأ الطهو حتى لا تفسد

Auf dem Nullmeridian على خط جرينتش
Papperlapapp Nr.3 Mut
Hannanacht
Und die Hände auf Urlaub
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Kleine Träume
Umm Kulthum
mit zur Sonne blickenden Augen
In der Kürze liegt die Würze
Qamus
Die Traditionelle kurdische Küche
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Geschwätz auf dem Nil A-D
Ana, Hia wal uchrayat 


