سيجارة سابعة
عندما يرحل من أحب يترجم هذا عقلي الباطن أنه قد مات. فهو لن يعود, و الذاهبين الى الموت لا يعودوم أبدا
لهذا يقوم عقلي بدفسهم في منطقة مظلمة هي أقرب للتربة’ الذاهبون لا يعودون
و الثلج قد ذاب تماما عن الدجاجة و لا بد أن أبدأ الطهو حتى لا تفسد

Tango der Liebe تانغو الغرام
Wer hat mein Eis gegessen?
Die schönsten Märchen aus dem Orient
Caramel
Karakand in Flammen
Lisan Magazin 10
Noomi
Ich bin Ariel Scharon
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Auf dem Nullmeridian على خط جرينتش
Hutlos A-D بلا قبعة
Der Prüfungsausschuss
Laha Maraya 

