سيجارة سابعة
عندما يرحل من أحب يترجم هذا عقلي الباطن أنه قد مات. فهو لن يعود, و الذاهبين الى الموت لا يعودوم أبدا
لهذا يقوم عقلي بدفسهم في منطقة مظلمة هي أقرب للتربة’ الذاهبون لا يعودون
و الثلج قد ذاب تماما عن الدجاجة و لا بد أن أبدأ الطهو حتى لا تفسد

Die Sirenen von Bagdad
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
Bandarschah
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Robert - und andere gereimte Geschichten
Blaue Blumen أزهار زرقاء
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Das Herz liebt alles Schöne
Dhofar-Land des Weihrauches
Schwarzer Schaum رغوة سوداء 

