سيجارة سابعة
عندما يرحل من أحب يترجم هذا عقلي الباطن أنه قد مات. فهو لن يعود, و الذاهبين الى الموت لا يعودوم أبدا
لهذا يقوم عقلي بدفسهم في منطقة مظلمة هي أقرب للتربة’ الذاهبون لا يعودون
و الثلج قد ذاب تماما عن الدجاجة و لا بد أن أبدأ الطهو حتى لا تفسد

kalimah fi alami al shaghir fi al-Matbach
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Was ich schaffe überdauert der Zeit
METRO- مترو
kalimah fi alami al shaghir fi Manzilie
Messauda
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Adam und Mischmisch- Tiere Stimmen آدم و مشمش -أصوات الحيوانات
Märchen im Gepäck A-D
Die Wut der kleinen Wolke
Der Kaffee zähmt mich
Das kreischende Zahnmonster
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Labyrinth der verwaisten Wünsche
Der Schriftsteller und die Katze
Trant sis ترانت سيس 

