سيجارة سابعة
عندما يرحل من أحب يترجم هذا عقلي الباطن أنه قد مات. فهو لن يعود, و الذاهبين الى الموت لا يعودوم أبدا
لهذا يقوم عقلي بدفسهم في منطقة مظلمة هي أقرب للتربة’ الذاهبون لا يعودون
و الثلج قد ذاب تماما عن الدجاجة و لا بد أن أبدأ الطهو حتى لا تفسد

Geschwätz auf dem Nil A-D
Oh wie schön ist Fliegen
Orientalische Bilder und Klänge
Utopia - Arabisch
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Das kreischende Zahnmonster
Nullnummer-arabisch
Der Islam im Mittelalter
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Disteln im Weinberg
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Und Allahs sind die Schönsten Namen
Der Araber von morgen-Band 2
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Der Spaziergang مشوار المشي
Wajib- die Hochzeitseinladung
Lisan Magazin 13/14
das Gewicht der Reue
Berührung 

