سيجارة سابعة
عندما يرحل من أحب يترجم هذا عقلي الباطن أنه قد مات. فهو لن يعود, و الذاهبين الى الموت لا يعودوم أبدا
لهذا يقوم عقلي بدفسهم في منطقة مظلمة هي أقرب للتربة’ الذاهبون لا يعودون
و الثلج قد ذاب تماما عن الدجاجة و لا بد أن أبدأ الطهو حتى لا تفسد

Puzzle Arabische Alphabet
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Wajib- die Hochzeitseinladung
Ankunft
Kalligrafie Stempelset
die ungefähre Bedeutung des Al-Queran Al-Karim
Der Koran in poetischer Übertragung
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Leben in der Schwebe
Heidi- Peter Stamm هايدي
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
METRO- مترو
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Bab el-Oued
Fikrun wa Fann 98
Schreiben in einer fremden Sprache 

