سيجارة سابعة
عندما يرحل من أحب يترجم هذا عقلي الباطن أنه قد مات. فهو لن يعود, و الذاهبين الى الموت لا يعودوم أبدا
لهذا يقوم عقلي بدفسهم في منطقة مظلمة هي أقرب للتربة’ الذاهبون لا يعودون
و الثلج قد ذاب تماما عن الدجاجة و لا بد أن أبدأ الطهو حتى لا تفسد

Das elfte gebot
Fikrun wa Fann 95
Zieh fort aus deiner Heimat
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Frieden im Islam
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Der Koran als Hörbuch, Deutsch
Tanz der Verfolgten
Islam verstehen
Der Dreikäsehoch in der Schule
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Der Muslimische Witz
Andere Leben
Die Reise des Granadiners
Kubri AlHamir, Arabismen
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Umm Kulthum
Und die Hände auf Urlaub
50 Jahre marokkanische migration
Le piège
Le lapin indocile
Das Geschenk, das uns alle tötete
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Hier wohnt die Stille
Musik für die Augen
Fikrun wa Fann 103 

