سيجارة سابعة
عندما يرحل من أحب يترجم هذا عقلي الباطن أنه قد مات. فهو لن يعود, و الذاهبين الى الموت لا يعودوم أبدا
لهذا يقوم عقلي بدفسهم في منطقة مظلمة هي أقرب للتربة’ الذاهبون لا يعودون
و الثلج قد ذاب تماما عن الدجاجة و لا بد أن أبدأ الطهو حتى لا تفسد

The Son of a Duck is a floater
La chèvre intelligente
Ein Stein, nicht umgewendet
Der Spiegel
Midad
Heidi هادية
Die Genese des Vergessens
Papperlapapp Nr.14, Im Wald
Die Weisheit des Propheten
Leib und Leben جسد و حياة
Sains Hochzeit
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Der Gedächnisbaum
Wo? أين
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال 

