سيجارة سابعة
عندما يرحل من أحب يترجم هذا عقلي الباطن أنه قد مات. فهو لن يعود, و الذاهبين الى الموت لا يعودوم أبدا
لهذا يقوم عقلي بدفسهم في منطقة مظلمة هي أقرب للتربة’ الذاهبون لا يعودون
و الثلج قد ذاب تماما عن الدجاجة و لا بد أن أبدأ الطهو حتى لا تفسد

Brause arabische Kalligraphiefedern ¦ 3mm, mit Federhalter
Tamuieh تمويه
Die Juwelen der Sängerin تان تان ومجوهرات بيانكا كاستافيور
Brause arabische Kalligraphiefedern ¦ 1mm, mit Federhalter
Die Frau und Sex
Thamaret an-Nar ثمرة النار
Bilibrini-Im Supermarkt
Nadi As-Sayarat نادي السيارات 

