كان الأمر هكذا! كلا بل هكذا ! لا بل هكذا
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Ibrahim Abu Hashhash
Dachs und Bär bauen einen Turm. Aber er fällt um. Hat der Fuchs ihn umgeschmissen? Jeder will genau wissen, wie alles abgelaufen ist. Den Streit schlichtet das Eichhörnchen mit einer tollen Idee …
32 Seiten, geb., Alter: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Kraft كرافت
La leçon de la fourmi
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Immer wenn der Mond aufgeht
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Wurzeln schlagen
Stadt der Rebellion
Hier wohnt die Stille
Gegen die Gleichgültigkeit
Arabesquen 2
Was weisst du von mir
Die Reise des Granadiners
Lenfant courageux
Mit dem Taxi nach Beirut
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
METRO- Kairo underground
Traumland Marokko
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Business-Knigge: Arabische Welt
Blauer Elefant
Und die Hände auf Urlaub
Die Arabische Alphabet
Wenn sie Mütter werden ...
La ruse du renard
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Fünfter sein-A-D
Usrati, Farid und der störrische Esel
Snooker in Kairo
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Und ich erinnere mich an das Meer
Im Schatten des Feigenbaums
Hikayat alghmmaz حكايات الغماز
Der Weg nach Mekka
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Weiblichkeit im Aufbruch
Windzweig 

