كان الأمر هكذا! كلا بل هكذا ! لا بل هكذا
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Ibrahim Abu Hashhash
Dachs und Bär bauen einen Turm. Aber er fällt um. Hat der Fuchs ihn umgeschmissen? Jeder will genau wissen, wie alles abgelaufen ist. Den Streit schlichtet das Eichhörnchen mit einer tollen Idee …
32 Seiten, geb., Alter: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Das Erdbeben
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Der Kluge Hase
Sutters Glück سعادة زوتر
Hinter dem Paradies, Arabisch
Lisan Magazin 9
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Eine Handvoll Datteln
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Das kreischende Zahnmonster
Out of Control- خارج السيطرة
Die Sandburg
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Schreiben in einer fremden Sprache
Wer hat mein Eis gegessen?
Ein Match für Algerien
Hakawati al-lail
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Das Hausboot am Nil
Frauenpower auf Arabisch
La leçon de la fourmi
Stockwerk 99-Arabisch
Dr Sidi Abdel Asser
Die Leiden des jungen Werther, D-A
Kairo 678
Fikrun wa Fann 105
Das Geschenk, das uns alle tötete
Kubri AlHamir, Arabismen
Das Geständnis des Fleischhauers 

