كان الأمر هكذا! كلا بل هكذا ! لا بل هكذا
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Ibrahim Abu Hashhash
Dachs und Bär bauen einen Turm. Aber er fällt um. Hat der Fuchs ihn umgeschmissen? Jeder will genau wissen, wie alles abgelaufen ist. Den Streit schlichtet das Eichhörnchen mit einer tollen Idee …
32 Seiten, geb., Alter: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Lenfant endormi
Hard Land الأرض الصلبة
Wörterbuch der Studenten, A/D
Unser Haus dem Himmel so nah
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Die Öllampe der Umm Haschim
Reise, Krieg und Exil
Zoe und Theo in der Bibliothek
Ein Mädchen namens Wien
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
Mit dem Taxi nach Beirut
The Man who sold his Skin
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Der Schriftsteller und die Katze
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Al-Maqam 5
Die Araber
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
die Wanderer der Wüste
Ich tauge nicht für die Liebe
Andere Leben
Sarmada
Das Herz der Puppe
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Heidi هادية
Gemalte Gottesworte
Das Geschenk, das uns alle tötete
Hedis Hochzeit نحبك هادي
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Wenn sie Mütter werden ...
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Hinter dem Paradies, Arabisch
Die arabischen Zahlen
Windzweig
Kubri AlHamir, Arabismen
Umm Kulthum 

