كان الأمر هكذا! كلا بل هكذا ! لا بل هكذا
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Ibrahim Abu Hashhash
Dachs und Bär bauen einen Turm. Aber er fällt um. Hat der Fuchs ihn umgeschmissen? Jeder will genau wissen, wie alles abgelaufen ist. Den Streit schlichtet das Eichhörnchen mit einer tollen Idee …
32 Seiten, geb., Alter: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Der Weg nach Mekka
Zafira- ein Mädchen aus Syrien
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
La ruse du renard
Arabesquen
Kairo 678
Das Vogel-Tattoo
Der Berg der Eremiten
Die Arabische Alphabet
Das Notizbuch des Zeichners
Die Literatur der Rebellion
Liebe- Treue- Vertrauen
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Das Geständnis des Fleischhauers
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Lenfant courageux
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Die Engel von Sidi Moumen
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
die Sehnsucht der Schwalbe
Sufi-Tradition im Westen
Karakand in Flammen
Siddharta سدهارتا
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Leib und Leben جسد و حياة
Und brenne flammenlos
Sutters Glück سعادة زوتر
Die Methode ist das Kleid des Gedankens
Wer hat mein Eis gegessen?
Wadjda
Auf der Flucht
Die Nachtigall Tausendtriller
Umm Kulthum 

