كان الأمر هكذا! كلا بل هكذا ! لا بل هكذا
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Ibrahim Abu Hashhash
Dachs und Bär bauen einen Turm. Aber er fällt um. Hat der Fuchs ihn umgeschmissen? Jeder will genau wissen, wie alles abgelaufen ist. Den Streit schlichtet das Eichhörnchen mit einer tollen Idee …
32 Seiten, geb., Alter: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Die schwarzen Jahre
Le bûcheron et le perroquet
Nacht des Granatapfels
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Vogeltreppe zum Tellerrand
Mythos Henna
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Leib und Leben جسد و حياة
Dass ich auf meine Art lebe
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Anfänge einer Epoche
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Das Geständnis des Fleischhauers
Hakawati al-lail
Midad
Der Staudamm
Das Herz liebt alles Schöne
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Hinter dem Paradies
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Das Notizbuch des Zeichners
Was ich schaffe überdauert der Zeit
La leçon de la fourmi
Die Engel von Sidi Moumen
Im Schatten des Feigenbaums
Ich bin Ariel Scharon
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Sophia صوفيا
Glaube unter imperialer Macht
Thymian und Steine
Wenn sie Mütter werden ... 

