بعيدا جدا في الأعلى
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Ibrahim Abu Hashhash
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
26 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Heidi-Arabisch
Operation Dandon, Afrikanische Trommel العملية دوندون الطبل الافريقي
Der Araber von morgen, Band 5
sahlat alqalaq صلاة القلق
die Farben الألوان
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Obst الفاكهة
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Graphit-Arabisch
Das verlorene Halsband der Taube
Reiseführer Madrid-arabisch
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Dafater al-Qurbatt دفاتر القرباط
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
1001 Nacht - Arabisch ألف ليلة وليلة
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
L' Occupation الاحتلال
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
kalimah fi alami al shaghir fi Manzilie
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Tim und Struppi: König Ottokars Zepter تان تان و صولجان الملك اوتوكار
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
Windzweig 

