بعيدا جدا في الأعلى
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Ibrahim Abu Hashhash
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
26 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Der West-östliche Diwan
Glaube unter imperialer Macht
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Zwischen zwei Monden
Die Nachtigall Tausendtriller
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
Midad
Obst الفاكهة
die Farben الألوان
auf der Suche nach May رحلة البحث عن مي
Die Geschichte von Isidor حكاية ايسيدور
Choco Schock
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Esraas Geschichten قصص اسراء
akalet at-Turab أكلة التراب
Das gefrässige Buchmonster
Ich bin anders als du – Ich bin wie du
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
3 Filme von Yossef Chahine
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
In mir ist ein Juwel في داخلي جوهرة
Zwischen Ramadan und Reeperbahn
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Das heulen der Wölfe
Kleine Festungen
Hinter dem Paradies, Arabisch
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Die Literatur der Rebellion
Asterix und die goldene Sichel
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Weiblichkeit im Aufbruch
Der Koran in poetischer Übertragung
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen 

