بعيدا جدا في الأعلى
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Ibrahim Abu Hashhash
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
26 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Im Aufbruch
Laha Maraya
Solange der Sonne noch scheint, A-D
kalimah fi alami al shaghir fi Manzilie
Dafatir al-Warraq دفاتر الوراق
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
khayt albandul خيط البندول
Reiseführer Paris -arabisch
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
Adam und Mischmisch- Tiere Stimmen آدم و مشمش -أصوات الحيوانات
Harry Potter und das verwunschene Kind. 1&2 (Bühnenfassung) 1+2 هاري بوتر و الطفل الملعون
Leib und Leben جسد و حياة
Doma wad Hamed دومة و حامد
Sein Sohn ابنه
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
Beirut für wilde Mädchen
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Otto- die kleine Spinne
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Cellist عازف التشيللو
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Spirituelle Heiler im modernen Syrien 

