بعيدا جدا في الأعلى
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Ibrahim Abu Hashhash
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
26 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
akalet at-Turab أكلة التراب
Schubeik Lubeik 3 شبيك لبيك
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
Heidi-Arabisch
Reiseführer Venedig-arabisch
Das Versprechen-A العهد
Die Öllampe der Umm Haschim
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Der Koch الطباخ
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Snooker in Kairo
Geburtsort und andere Geschichten ساحة الولادة
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
Auf dem Nullmeridian على خط جرينتش
Windzweig
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Leib und Leben جسد و حياة
Kamel mini
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Trump, Eine grafische Biographie ترامب سيرة مصورة
Es gibt eine Auswahl
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Frauen in der arabischen Welt
Dhofar-Land des Weihrauches
Die Sonne von Tabriz
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Kraft كرافت
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
L' Occupation الاحتلال
Einführung in die Nashi-Schrift-Fortsetzung
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Die dumme Augustine/Arabisch
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
kalimah fi alami al shaghir fi ghurfati
Heidi- Peter Stamm هايدي
Montauk/Arabisch
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Dafater al-Qurbatt دفاتر القرباط
Sutters Glück سعادة زوتر
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Und sehnen uns nach einem neuen Gott 

