بعيدا جدا في الأعلى
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Ibrahim Abu Hashhash
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
26 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Asterix und Kleopatra
Sieben Versuche سبع محاولات للقفز فوق السور
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Dinge, die andere nicht sehen
Heidi- Peter Stamm هايدي
Bander Schah ضوء البيت - بندر شاه
Out of Control- خارج السيطرة
Meistererzählungen السقوط
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Ich erinnere mich, Beirut
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
nach 1897 صاحب المدينة
kalimah fi alami al shaghir fi Manzilie
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Die Reise des Granadiners 

