بعيدا جدا في الأعلى
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Ibrahim Abu Hashhash
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
26 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft
Leib und Leben جسد و حياة
Heidi هادية
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Tanz der Gräber رقصة القبور
Heidi- Peter Stamm هايدي
Worte für die kalte Fremde
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Kalligrafie Stempelset
Liebesgeschichten قصص حب
Sutters Glück سعادة زوتر
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Montauk/Arabisch
Christ und Palästinenser
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Heidi, Hörbuch CD
Siddharta سدهارتا
Obst الفاكهة
Das Geschenk, das uns alle tötete
Freifall سقوط حر
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Das Versprechen-A العهد
Arabische Buchstaben حروفي
Jasmine-Serie 1-3
Marhaba, Flüchtling
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Wurzeln schlagen
malmas al dauo ملمس الضوء
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Kraft كرافت
Erste arabische Lesestücke A-D
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Midad
Rwayti li Rwayti روايتي لروايتي
Die Traditionelle kurdische Küche
Die Reise des Granadiners 

