بعيدا جدا في الأعلى
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Ibrahim Abu Hashhash
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
26 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Leib und Leben جسد و حياة
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Abschied von Sansibar وداعا زنجبار
Und die Hände auf Urlaub
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Sains Hochzeit
Trant sis ترانت سيس
Heidi-Arabisch
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Sufi-Tradition im Westen
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Einführung in die Robotik mit Aktivitäten- مقدمة عن الروبوتات مع الانشطة
Freifall سقوط حر
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Minarett
Cellist عازف التشيللو
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur 

