بعيدا جدا في الأعلى
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Ibrahim Abu Hashhash
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
26 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Bis zum anderen Ende der Welt D-A
Clever ausgeben أنا أصرف
Schreiben in einer fremden Sprache
Nukat Al-Musalahien نكات المسلحين
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Doma wad Hamed دومة و حامد
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Freiheit: Heimat, Gefängnis, Exil und die Welt
Rwayti li Rwayti روايتي لروايتي
Und brenne flammenlos 

