بعيدا جدا في الأعلى
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Ibrahim Abu Hashhash
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
26 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Ich verdiene أنا أكسب
Reiseführer Paris -arabisch
Wenn sie Mütter werden ...
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Obst الفاكهة
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Der Prüfungsausschuss
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Das Herz liebt alles Schöne
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Dafater al-Qurbatt دفاتر القرباط
Frauen in der arabischen Welt
Liebesgeschichten قصص حب
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Europäischer Islam, oder islam in Europa? 

