بعيدا جدا في الأعلى
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Ibrahim Abu Hashhash
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
26 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
ijaset M ilaإجاصة ميلا
Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Loujains Träume von den Sonnenblumen
die Bäuerin
Urss Az-Zain عرس الزين
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Adam und Mischmisch- Tiere Stimmen آدم و مشمش -أصوات الحيوانات
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
die Farben الألوان
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Geschwätz auf dem Nil A-D
Keine Luft zum Atmen صورة مفقودة
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Kubri AlHamir, Arabismen
Hier wohnt die Stille 

