Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
(mehrsprachiges Buch) Arabisch-deutsch
Im Reich des Mondes ist es angenehm still und beruhigend dunkel; das Reich der Sonne hingegen ist voller Leben und froher Farben. Das birgt Spannungen, und richtig, irgendwann fangen die beiden an zu streiten. Ein Kampf beginnt, mit feuriger Hitze auf der einen und klirrender Kälte auf der anderen Seite.
Muss das sein?
Ausgezeichnet 2006 mit dem ägyptischen Staatspreis für Kinderliteratur.

Bandarschah
Die Wut der kleinen Wolke
Dinga Dinga
Vom Zauber der Zunge
bahthan an kurt as-Suff بحثا عن كرة الصوف
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
Die Literatur der Rebellion
Das trockene Wasser
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Die Genese des Vergessens
Die Küche des Kalifen
Zwischen Ramadan und Reeperbahn
Der Dreikäsehoch in der Schule
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Immer wenn der Mond aufgeht
Liebe hinter hohen Mauern -عشق وراء الأسوار العالية
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Das Tor zur Sonne
Fikrun wa Fann 97
Mythos Henna
Eine Handvoll Datteln
Lulu
Aus jedem Garten eine Blume
Glaube unter imperialer Macht
Al-Maqam 4
Ubload yopur own Donkey
Wörter-Domino: Mein Körper
Salam, Islamische Mystik und Humor
Alzheimer
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
The Son of a Duck is a floater
Die Traditionelle kurdische Küche
Le lapin indocile
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Maultierhochzeit
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Messauda
La ruse du renard
Die Sonne von Tabriz
Halb Vogel bin ich, halb Baum, A-D
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Das ist meine Geschichte
Kater Ziko lebt gefährlich
Das Geschenk der Sonnenkönigin 



