Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
(mehrsprachiges Buch) Arabisch-deutsch
Im Reich des Mondes ist es angenehm still und beruhigend dunkel; das Reich der Sonne hingegen ist voller Leben und froher Farben. Das birgt Spannungen, und richtig, irgendwann fangen die beiden an zu streiten. Ein Kampf beginnt, mit feuriger Hitze auf der einen und klirrender Kälte auf der anderen Seite.
Muss das sein?
Ausgezeichnet 2006 mit dem ägyptischen Staatspreis für Kinderliteratur.

Wajib- die Hochzeitseinladung
Wächter der Lüfte-Arabisch
Ahlam Rajul Naschiet أحلام رجل نشيط
Der Besuch des Stars زرزور في المخيم
Zwischen zwei Monden
Mit all meinen Gesichtern
Der Prophet-Graphic Novel
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
sie هنّ
Zaier Az-Zilal
ich werde Ok sein! سأكون على ما يرام
Ballone mit farbiger Moschee Punt
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
bei mir, bei dir
Schau nicht nach links
Al-Waraqah Band 1 und 2
Ali, Hassan oder Zahra?
Zeichnen mit Worten
Shingal
Mythos Henna
Beirut Noir بيروت نوار
Schreimutter - (Multilingual)
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Zahra kommt ins Viertel
Endlose Tage am Point Zero
Wer den Wind sät
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Der Nachtreisende
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Und ich erinnere mich an das Meer 



