Verlags Info:
لست شتيلر! ، يبدأ بطل الرواية كتابته بهذه العبارة، ويسود سبع كراسات في سبيل إثبات أنه ليس ذاك الذي يصر الجميع أنه هو. فيعترف بجرائم قتل لم تحل، ويحكي تفاصيل حياته السابقة في المكسيك وأميركا بين رعاة البقر وعمال الرصيف، ولكن مع ذلك فإن زوجة شتيلر وأصدقائه وشقيقه يتمسكون برأيهم، فيما بطل الرواية يكتب ما يقولونه في كراساته ويعلق عليه، وعلى حياة ذلك النحات، وعلاقاته العاطفية والزوجية، وعن الفن والفنانين وتقلبات حياتهم. تعتبر شتيلر إحدى الدرر الأدبية، ومن أهم الروايات المعاصرة المكتوبة بالألمانية. إنها رواية استثنائية عن الإنسان الحديث وعلاقته المتصدعة مع الهوية، وعن صورة الذات لدى النفس ولدى الآخرين. وهي رواية مكتوبة برهافة وببناء فني معقد ومقنع وممتع في آن معا، تبرز المقدرة الفذة للكاتب السويسري الشهير ماكس فريش

Ein Raubtier namens Mittelmeer
Kalligrafie Stempelset
Puzzle Arabische Alphabet
Heidi-Arabisch
Das Gesicht der reizenden Witwe
Reise, Krieg und Exil
Rebellin
Fünfzig Gramm Paradies-arabisch
Libanon Im Zwischenland
Disteln im Weinberg
Bab el-Oued
Beirut für wilde Mädchen
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Tagebücher eines Krieges
Puzzle, L'ABCdaire de L'Islam
Nachtlicht mit "Allahu Akbar" Kalligraphie
Kurz vor dreissig, küss mich
Das Lächeln des Diktators
Schreiben in einer fremden Sprache
Usrati, Farid und der störrische Esel
Ana, Hia wal uchrayat
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
In der Zukunft schwelgen
Dinge, die andere nicht sehen
die Wanderer der Wüste
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Jasmin
Die Flügel meines schweren Herzens
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Montauk/Arabisch
Flügel in der Ferne
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Stadt der Hoffnung كفر ناحوم
Sutters Glück سعادة زوتر
mit zur Sonne blickenden Augen
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Der Baum des Orients
Der Spaziergang مشوار المشي
Siddharta سدهارتا
Das Meer gehörte einst mir
Costa Brava, Lebanon
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Satin rouge
Zeit
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار 





