Es gibt die Seidenstrasse, die Tee- oder Tabakstrasse, die Strasse des Salzes, der Nomaden und der Sklaven, alles bekannte Routen, die die Fantasie beflügeln. Doch der Weg, der heute zu nehmen ist, hat mit Geographie nichts zu tun, er beschreibt Mahyous Lebensweg durch den der Hündin. Sie schien ihr Schicksal zu kennen. Daran gab es kaum einen Zweifel.
Sie wusste, dass ihr ein grausamer Tod bestimmt war. In den Mittelpunkt seines achten Romans stellt Mohamed Magani eine herrenlose Hündin, die vom Algerier Mahyou aufgenommen wird, der sie lehrt, ihr Bellen in eine vernehmbare Stimme zu verwandeln. Sie wird Expertin darin, Bücher aus den Mülltonnen der Siedlung zu retten, die ihr neuer Herr systematisch sammelt.
Mahyou, der aus undurchsichtigen Gründen in ein anderes Kommissariat und damit auch in eine andere Region versetzt wird, verliert seine Hündin, verliert die Siedlung und die ihm vertraute Strasse der Verwirrten. Nur auf seinen Freund Lazreg kann er noch zählen …
Mohamed Magani wurde 1948 in El Attaf, im Norden Algeriens, geboren. 2003 wurde er Gründer und Vorsitzender des Pen algérien, war Dozent an der Universität von Algier und widmet sich aktuell dem Schreiben.
142 Seiten, geb.

bahthan an kurt as-Suff بحثا عن كرة الصوف
Le Saint Coran
Das unsichtbare Band-D
Asterix und die goldene Sichel
Zeit der Geister
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Hand aufs Herz
Sehr, sehr Lang ! A-D
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Das Meer des Herzens
Salma, die syrische Köchin
So war das! Nein, so! Nein, so! – A-D
Erzähl uns vom Reichtum der Natur
Ich bin anders als du – Ich bin wie du
laylat mrsset bialnujum ليلة مرصعة بالنجوم
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Le lapin indocile
Sama mulawatheh bil-d-dau-Arabisch
Traumland Marokko
Ihr letzter Tanz
Robert - und andere gereimte Geschichten
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
Ich erinnere mich, Beirut
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
Kairo Kater
Adam und Mischmisch- Musikinstrumente آدم و مشمش -الآلات الموسيقية
Arabischer Linguist
Business-Knigge: Arabische Welt
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
Tasbih - schwarz
Die libanesische Küche
Lulu
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Das Geschenk der Sonnenkönigin
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Worte für die kalte Fremde
Labyrinth der verwaisten Wünsche
Sains Hochzeit
Die Glocken الأجراس 



