Suche auf See
Malika Mokeddem/Algerien
Roman, aus dem Französischen von Ruth Wentzel
Roman um den Franzosen Leo und seine aus Algerien stammende Geliebte Shamsa. Er, aus gutem Hause und wohlhabend, sie Waise, als Neugeborene ausgesetzt in der algerischen Wüste. Als Erwachsene verliess Shamsa ihr Land und floh vor dem blutigen Fundamentalismus der 1990-er Jahre von Algerien nach Frankreich. Plötzlich findet die Polizei Leos Segelboot Vent de sable, mit dem sie gemeinsam die Welt bereisen wollten, herrenlos auf dem Mittelmeer treibend. Keine Spur von Leo, seinem Skipper. Shamsa glaubt nicht an ein Unglück und durchkämmt mit diesem Boot Häfen und Städte auf der Spurensuche nach ihrem Geliebten. Zum ersten Mal wagt sie sich alleine aufs offene Meer. Von einem Ort zum anderen, zu Meer und zu Land, stürzt sich Shamsa mit all ihrer verzweifelten Energie in die langwierigen Nachforschungen. Dabei holt sie ihre Vergangenheit ein: Krieg und Terror in Algerien. Doch der Schicksalsschlag entfesselt ihre Kräfte und verleiht ihr den Mut der absoluten Liebe. „Und wenn ich das ganze Meer durchwühlen müsste“, verspricht sie sich. Der algerischen Autorin Malika Mokeddem ist mit diesem Roman gelungen, Zeitgeschichte und persönliches Erleben gekonnt zu verweben. Algerien, mit all seinen gesellschaftlichen Problemen, ist stets präsent. Die Autorin verleiht so dem Buch eine politische Komponente, ohne jedoch dabei den sanften Charme der Liebesgeschichte aufs Spiel zu setzen.
148 Seiten, Brosch.

Der verzweifelte Frühling
die Jahre السنوات
Hocharabisch Wort für Wort
Damit ich abreisen kann
Die Welt der Frau D-E
Ana, Hia wal uchrayat
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Tango der Liebe تانغو الغرام
Sein letzter Kampf
Kino des Alltags aus Nahost - Box
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
Worte der Weisheit
Krawatten & Fliegen gekonnt binden
Fikrun wa Fann 105
Der Berg der Eremiten
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Christ und Palästinenser
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Schadjar ad-Durr
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Übergangsritus
Zahra kommt ins Viertel
Islam verstehen 

