Der orientalische Tanz, der Raqs Sharqi, als politisches Medium weiblicher Selbstbehauptung.
Die ägyptische Tänzerin und Performerin Nora Amin geht dem Tanz ihrer Heimat, für den sie sich schon als Kind begeisterte, auf den Grund und bringt Überraschendes zutage: Wer hätte beim Anblick der von Schleiern umwehten weichen Bewegungen der sogenannten Bauchtänzerinnen vermutet, dass ihre Vorfahrinnen einst nomadisierende Roma waren, die auf den Straßen mit wilden Tänzen ihre Erfolge feierten, bis sie durch politische Verbote in immer enger gefasste Bewegungen gezwängt wurden? Sie vollzieht die Wandlungen des sich frei ausdrückenden Körpers über seine Fremdbestimmung durch westliche Kolonisierung und das Regelwerk der staatlichen Obrigkeit über die Kommerzialisierung in den Cabarets der 20er-Jahre bis zur Körperbeherrschung herausragender Tänzerinnen als Vertreterinnen des Widerstands und der Selbstbehauptung nach. Nicht zuletzt zeigt sie den langen Weg von der wilden Rebellin zur domestizierten Privat-Entertainerin auf, um schlussendlich zur Befreiung des domestizierten Körpers aufzurufen. Ein hinreißendes Plädoyer für den authentischen Ausdruck selbstbewusster sinnlicher Weiblichkeit – unter Beibehaltung der Form des orientalischen Tanzes, des Raqs Sharqi.

Graphit-Arabisch
Musik für die Augen
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Tonpuppen
Lucky Luke-die Postkutsche لاكي لوك طريق الأهوال
Loujains Träume von den Sonnenblumen
Mullah Nasrudin 2
Wo? أين
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Tausend Monde
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Der Spaziergang مشوار المشي
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Göttliche Intervention
Geschwätz auf dem Nil A-D
Der Dreikäsehoch in der Schule
Weltbürger
Satin rouge
Costa Brava, Lebanon
30 Gedichte für Kinder
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Safuat Almualafat
Der Kaffee zähmt mich
Siddharta سدهارتا
Shaghaf basit شغف بسيط
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch 




