Verlags Info:
ضمن نثر مُقتَصد ولكنه حيٌّ وزاخرٌ بالتفاصيل، تُصورُّ هذه الرواية المؤثرة، المشاهدَ والأصوات والمناظرَ الطبيعية الغريبة والمميّزة لمدينةٍ ساحليّة في شَرق إفريقيا، والولادة الرّوحيّة لصبيّ حَسّاس في سِنّ الخامسة عشر ينتمي إلى عائلة يَنخرها الفقر وتَعيث الرّذيلة فيها والفساد، كما تُحيطُ به حلقة مُفرغة مستديمة من العنف واليأس. في غمار هذه المشقّة يزمعُ الشاب اليافع حسّان عمر أمرهُ على الهروب.
اصطدام أسرار الماضي مع آمال المستقبل، ومزيجُ الخوف والإحباط، والجمال والوحشيّة، تَخلُقُ كلها مجتمعة حكايةً عنيفةً ومريرة ترتكزُ على قُدراتٍ إبداعيّة لا سبيلَ إلى إنكارها. إنّ نقطة التحوّل في حياة حَسّان عُمر، ترمزُ إلى قضيّة أكبر في النهاية؛ ذلك أن مَطامِح البطل ومعضلاته تعكسُ كفاحَ العالم الثالث في إفريقيا للتخلّص مِن جِلده الاستعماريّ، وما لحِقَ بهِ طويلًا من فَقرٍ وحِرمان وقَمع، والسّعي إلى تأسيسِ هويّته الجديدة.

Überqueren اجتياز
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
ZOE & THEO im Dinosaurier-Museum
Hakawati al-lail
Der Koran in poetischer Übertragung
Papperlapapp Nr.16, Familie
Heidi - Arabisch
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Der Koch الطباخ
Freiheit: Heimat, Gefängnis, Exil und die Welt
Der junge Mann الشاب
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Murabba wa laban مربى و لبن
Ana, Hia wal uchrayat
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Die Katze und der Maler, A-D
Libanon Im Zwischenland
Adam
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
L' Occupation الاحتلال
Der Bonbonpalast-arabisch
Celestial Bodies سيدات القمر
Jungfrauen Gräben خنادق العذراوات
Der kluge Junge und das schreckliche, gefährliche Tier
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft
Persepolis برسيبوليس 








