Verlags Info:
قصر الحلوى: مبنًى أهداه مهاجرٌ أرستقراطيٌّ روسيٌّ لحبيبةِ قلبه
في المبنى تناقضاتُ المجتمع الإسطنبولي وتوتُّراتُه من مهاجرين، وأقلِّيَّات، ومهمَّشين، ومجانين: أستاذ جامعيّ؛ توأمان يديران صالونَ حلاقة؛ رجلٌ تقيٌّ مع زوجة ابنه وأحفاده؛ امرأةٌ مهووسةٌ بالنظافة وابنتُها المُقمَّلة؛ و“العشيقة الزرقاء
لكنّ رواية „قصر الحلوى“ هي، قبل كلّ شيء، روايةٌ عن الظلم الاجتماعيّ، وعن الخوف من ضياع الهويّة، وهيمنةِ القدر على مصائر الشخصيّات، ولعبةِ الحبّ الذي حَكَمتْ عليه النفوسُ الحائرةُ بالموت
الترجمة الحرفية للعنوان هي قصر القمل

Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Islam verstehen
Wajib- die Hochzeitseinladung
Mit dem Taxi nach Beirut
Gedächtnishunde
Reise, Krieg und Exil
Bilibrini-Im Supermarkt
Das Geschenk, das uns alle tötete
Hinter dem Paradies, Arabisch
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Gegen die Gleichgültigkeit
Bilibrini-Auf dem Bauernhof
Leonard -A-D
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Heidi- Peter Stamm هايدي 





