Verlags Info:
قصر الحلوى: مبنًى أهداه مهاجرٌ أرستقراطيٌّ روسيٌّ لحبيبةِ قلبه
في المبنى تناقضاتُ المجتمع الإسطنبولي وتوتُّراتُه من مهاجرين، وأقلِّيَّات، ومهمَّشين، ومجانين: أستاذ جامعيّ؛ توأمان يديران صالونَ حلاقة؛ رجلٌ تقيٌّ مع زوجة ابنه وأحفاده؛ امرأةٌ مهووسةٌ بالنظافة وابنتُها المُقمَّلة؛ و“العشيقة الزرقاء
لكنّ رواية „قصر الحلوى“ هي، قبل كلّ شيء، روايةٌ عن الظلم الاجتماعيّ، وعن الخوف من ضياع الهويّة، وهيمنةِ القدر على مصائر الشخصيّات، ولعبةِ الحبّ الذي حَكَمتْ عليه النفوسُ الحائرةُ بالموت
الترجمة الحرفية للعنوان هي قصر القمل

Der Prophet
Zahra kommt ins Viertel
Marias Zitronenbaum
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Im Schatten der Gasse A-D
Das Lächeln des Diktators
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Leonard -A-D
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Weiblichkeit im Aufbruch
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Die letzte Frau, A-D
Ana, Hia wal uchrayat
Der Atem Kairos
Jung getan, alt gewohnt
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Das kreischende Zahnmonster
Das gefrässige Buchmonster
Laha Maraya
Messauda
Heidi- Peter Stamm هايدي 





