Verlags Info:
قصر الحلوى: مبنًى أهداه مهاجرٌ أرستقراطيٌّ روسيٌّ لحبيبةِ قلبه
في المبنى تناقضاتُ المجتمع الإسطنبولي وتوتُّراتُه من مهاجرين، وأقلِّيَّات، ومهمَّشين، ومجانين: أستاذ جامعيّ؛ توأمان يديران صالونَ حلاقة؛ رجلٌ تقيٌّ مع زوجة ابنه وأحفاده؛ امرأةٌ مهووسةٌ بالنظافة وابنتُها المُقمَّلة؛ و“العشيقة الزرقاء
لكنّ رواية „قصر الحلوى“ هي، قبل كلّ شيء، روايةٌ عن الظلم الاجتماعيّ، وعن الخوف من ضياع الهويّة، وهيمنةِ القدر على مصائر الشخصيّات، ولعبةِ الحبّ الذي حَكَمتْ عليه النفوسُ الحائرةُ بالموت
الترجمة الحرفية للعنوان هي قصر القمل

Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Islam verstehen
Bilibrini-Im Zoo
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Und ich erinnere mich an das Meer
Bilibrini-So bunt ist meine Welt
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Von weit her
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Messauda
Ah ya zein
Tauq al-Hamam
Jasmin
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Black Milk حليب أسود 





