Verlags Info:
قصر الحلوى: مبنًى أهداه مهاجرٌ أرستقراطيٌّ روسيٌّ لحبيبةِ قلبه
في المبنى تناقضاتُ المجتمع الإسطنبولي وتوتُّراتُه من مهاجرين، وأقلِّيَّات، ومهمَّشين، ومجانين: أستاذ جامعيّ؛ توأمان يديران صالونَ حلاقة؛ رجلٌ تقيٌّ مع زوجة ابنه وأحفاده؛ امرأةٌ مهووسةٌ بالنظافة وابنتُها المُقمَّلة؛ و“العشيقة الزرقاء
لكنّ رواية „قصر الحلوى“ هي، قبل كلّ شيء، روايةٌ عن الظلم الاجتماعيّ، وعن الخوف من ضياع الهويّة، وهيمنةِ القدر على مصائر الشخصيّات، ولعبةِ الحبّ الذي حَكَمتْ عليه النفوسُ الحائرةُ بالموت
الترجمة الحرفية للعنوان هي قصر القمل

Learning Deutsch
Der Spaziergang مشوار المشي
Allahs Karawane
Strasse der Verwirrten
Das Versprechen-A العهد
Wajib- die Hochzeitseinladung
Leib und Leben جسد و حياة
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Weiblichkeit im Aufbruch
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Heidi- Peter Stamm هايدي
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Algerien- ein Land holt auf!
Vergessene Küsten سواحل منسية
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Im Schatten der Gasse A-D
die Kunst des Krieges-فن الحرب 






