Verlags Info:
قصر الحلوى: مبنًى أهداه مهاجرٌ أرستقراطيٌّ روسيٌّ لحبيبةِ قلبه
في المبنى تناقضاتُ المجتمع الإسطنبولي وتوتُّراتُه من مهاجرين، وأقلِّيَّات، ومهمَّشين، ومجانين: أستاذ جامعيّ؛ توأمان يديران صالونَ حلاقة؛ رجلٌ تقيٌّ مع زوجة ابنه وأحفاده؛ امرأةٌ مهووسةٌ بالنظافة وابنتُها المُقمَّلة؛ و“العشيقة الزرقاء
لكنّ رواية „قصر الحلوى“ هي، قبل كلّ شيء، روايةٌ عن الظلم الاجتماعيّ، وعن الخوف من ضياع الهويّة، وهيمنةِ القدر على مصائر الشخصيّات، ولعبةِ الحبّ الذي حَكَمتْ عليه النفوسُ الحائرةُ بالموت
الترجمة الحرفية للعنوان هي قصر القمل

Jasmin
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Fikrun wa Fann 102
Die Wände zerreissen
Strasse der Verwirrten
Heidi- Peter Stamm هايدي
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Tauq al-Hamam
Heidi هادية
Die letzte Frau, A-D
Stockwerk 99-Arabisch
Bilder der Levante
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Zin
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch 





