Verlags Info:
قصر الحلوى: مبنًى أهداه مهاجرٌ أرستقراطيٌّ روسيٌّ لحبيبةِ قلبه
في المبنى تناقضاتُ المجتمع الإسطنبولي وتوتُّراتُه من مهاجرين، وأقلِّيَّات، ومهمَّشين، ومجانين: أستاذ جامعيّ؛ توأمان يديران صالونَ حلاقة؛ رجلٌ تقيٌّ مع زوجة ابنه وأحفاده؛ امرأةٌ مهووسةٌ بالنظافة وابنتُها المُقمَّلة؛ و“العشيقة الزرقاء
لكنّ رواية „قصر الحلوى“ هي، قبل كلّ شيء، روايةٌ عن الظلم الاجتماعيّ، وعن الخوف من ضياع الهويّة، وهيمنةِ القدر على مصائر الشخصيّات، ولعبةِ الحبّ الذي حَكَمتْ عليه النفوسُ الحائرةُ بالموت
الترجمة الحرفية للعنوان هي قصر القمل

Solange der Sonne noch scheint, A-D
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Wajib- die Hochzeitseinladung
Marias Zitronenbaum
Stockwerk 99
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Laha Maraya
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Sarmada
Nachruf auf die Leere D-A
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Disteln im Weinberg
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Die ungefähre Bedeutung des Al Qur`an Al Karim
Algerien- ein Land holt auf!
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Bilibrini-Was ziehen wir heute an?
Tauq al-Hamam
Satin rouge
Noomi
Das Versprechen-A العهد 




