Verlags Info:
كان يا ما كان، في سالف الذكرى، في الطرف القصي من البحر الأبيض المتوسط، جزيرة هام في حبِها الرحالة والحجاج والتجار وفرسان الحروب المقدسة، فكانوا لفرط جمالها وزرقتها إما لا يطيقون فراقها، أو يحاولون جرها معهم بحبال متينة إلى بلادهم
لعلَها محض أساطير غير أن الأساطير ما وجِدت إلا لكي تقصَ علينا ما تسلل من ذاكرة التاريخ
يوناني وتركية، يكبر الحب بينهما على أرض قبرص عام 1974م، غير أن منطق الحرب لا يبقي على شيء دون تدمير أو تقسيم. يفترقان، يلتقيان، ويبتعدان، لكن التاريخ يأبى إلا أن يفرض نفسه على الحاضر

Zail Hissan ذيل الحصان
Marokkanische Sprichwörter
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
die Kunst des Krieges-فن الحرب
50 Jahre marokkanische migration
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
5 Minuten! خمس دقائق
Die dumme Augustine/Arabisch 









