Eine wuchtige Satire über die Kunst, mit der Kunst Grenzen zu überwinden.
Sam ist ein ebenso sensibler wie impulsiver junger Mann, der aus Syrien in den Libanon geflohen ist und zu seiner Geliebten Abeer nach Brüssel reisen möchte. Wie nur kommt er dahin? Der renommierte Künstler Jeffrey Godefroy will ihm helfen, indem er ein lebendes Kunstwerk aus Sam macht und ihn so über die Grenzen bringt.
Kaouther Ben Hania brilliert einmal mehr mit ihrem scharfsinnigen und schonungslosen Blick auf unsere Gegenwart. Sie hat schon in früheren Filmen wie ihrem Mockumentary Le challat de Tunis bewiesen, wie spannend es sein kann, mit Fakten zu spielen, sie zu fiktionalisieren, um umso scharfsinniger zum Kern vorzudringen. Hier bringt sie das Schicksal eines Flüchtlings mit dem Wesen der Kunstwelt zusammen und entblösst im ureigensten Sinn die Käuflichkeit der Welt. Wer seine Haut opfert, kann ans Ziel gelangen.

Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Bilibrini-Im Wald D-A
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Heidi هادية
Übergangsritus
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Heidi, Hörbuch CD
Auf der Reise
Das Versprechen-A العهد
Kraft كرافت
Alzheimer
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Das gefrässige Buchmonster
Die Wut der kleinen Wolke
Diese Erde gehört mir nicht
Stadt der Hoffnung كفر ناحوم
Die Sonne von Tabriz
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Schweiz - Switzerland - Suisse - Svizzera
Kleine Festungen
Les 50 Noms de L amour A-F
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Azazel/deutsch
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Liebesgeschichten قصص حب
Ali, Hassan oder Zahra?
Café der Engel
Der Prophet
Asirati Alburj
Salma, die syrische Köchin
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Siddharta سدهارتا
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
3 Filme von Yossef Chahine
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Asterix und Kleopatra
Oh wie schön ist Fliegen
die Bäuerin
The Flea Palace قصر الحلوى
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Esraas Geschichten قصص اسراء
Das Meer gehörte einst mir
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Leib und Leben جسد و حياة
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
die Wanderer der Wüste 

