Verlags Info:
تكمن أهمية هذه الرواية في أنها الأخيرة التي كتبها الروائي المعروف قبل رحيله (2023)، ثم صدرت بعد وفاته بعام
فيها، يتحدث خالد خليفة عن مدينة اللاذقية في سوريا، بشوارعها وأزقتها، ومعالمها التي شوّه معظمها الفساد الإداري وصفقات المقاولين. ينعي المدينة من خلال موت أحلام شبابها. هم شلة موسيقيين وشعراء وراقصة حاولوا إعادة بث الحياة في مدينةٍ تموت لكنّهم كانوا على موعد مع الخيبات القاتلة. فلا أحلامهم الموسيقية تحققت، ولا قصص حبهم عاشت، ولا أفضى مستقبلهم إلى الإنجازات التي تمنوها. هم شباب مهزومون: يارا ركضت خلف حلمها بالرقص حتى كندا حيث التهمتها الحياة وشردتها، وروني لم يستبقها كما يجدر بعاشق أن يفعل، كان وظل من بعدها أكثر اكتئابًا من أن يدافع عن حياته. ماريانا هربت من حبها الحارق لسام بأن حرقت حياتها. سام ظلّ ممزقًا بين توقعات العائلة منه وانتزاع بعض السلطة عبر محاباة السلطة، وبين بوب مارلي وحياة الصعاليك. لكلٍّ من أبطال الرواية، „المسوخ“ كما تطلق عليهم صديقتهم منال، معاناته، تسلخاته، وخيبته، ولكلٍّ منهم وهمٌ ابتلعه في نهاية الحكاية

Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Tausend Monde
Der entführte Mond
Traumland Marokko
Das Gedächtnis der Finger
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Dass ich auf meine Art lebe
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Islam verstehen
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Heidi- Peter Stamm هايدي
Vergessene Küsten سواحل منسية
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Montauk/Arabisch
Heidi هادية
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Der Husten, der dem Lachen folgt
Die dumme Augustine/Arabisch
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Das Herz liebt alles Schöne
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Hakawati al-lail حكواتي الليل
die Farben الألوان
Adam
Leib und Leben جسد و حياة
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Oriental Magic Dance 2
Fremde Welt
Mein arabisches Tier-Alphabet
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Ägyptisch-Arabisch Aussprache Trainer
Kraft كرافت
Unser Körper الجسم 


