Verlags Info:
يمكن القول إن هذه هي الرواية اللبنانية الأولى عن انفجار الرابع من آب ٢٠٢٠. الأحداث الرئيسية تدور قبل ساعة من الانفجار الرهيب، لكن عمر معاناة الضحايا قد يكون أطول من ذلك بكثير. في رواية تقوم على تصميم متقن للوقت، نقرأ سرداً لقصتين، تجمعان الكثير من الأبطال، والقليل منهم أيضاً: الزوج الذكوري والمتسلّط، ميشا الزوجة الضحية لزوجها وللنظام، وعباس، الذي يسمّي نفسه هند ويعلن نفسه امرأة
خلال أحداث ١٧ تشرين الأول ٢٠١٩ في لبنان، التقت ميشا بهند، وجمعتهما صداقة سمحت لهما بتبادل الألم، ولكن وفرّت مساحةً للأمل أيضاً. لكن، فجأة، حدث الانفجار وانتهى ما لم يكد يبدأ

Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Bilibrini- beim Zahnarzt
Bilibrini-Im Wald D-A
Die Leiden des jungen Werther, D-A
Die alte Frau und der Fluss
Das nackte Brot
Sarmada
Beirut für wilde Mädchen
Siddharta سدهارتا
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
In mir ist ein Juwel في داخلي جوهرة
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
In meinem Bart versteckte Geschichten
Reiseführer Venedig-arabisch
Die Katze und der Maler, A-D
5 Minuten! خمس دقائق
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
Vergessene Küsten سواحل منسية
Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft
ZOE & THEO malen im Kindergarten
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Reiseführer Madrid-arabisch
METRO- Kairo underground
Brufa-Arabisch
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
Ein Leben in der Schwebe حياة معلقة
Schreiben in einer fremden Sprache
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Die ganze Geschichte, A-D
Der Prophet-Graphic Novel
al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
Die Wäscheleinenschaukel
Heidi- Peter Stamm هايدي
Liebe hinter hohen Mauern -عشق وراء الأسوار العالية
Operation Dandon, Afrikanische Trommel العملية دوندون الطبل الافريقي
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
rot zu grün أحمر الى أخضر
Jungfrauen Gräben خنادق العذراوات
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Papperlapapp Nr.14, Im Wald
Halb Vogel bin ich, halb Baum, A-D
Al-Hadath الحدث
Ana, Hia wal uchrayat 



