Verlags Info:
مليارديرُ العَقاراتِ… نَجمُ تَلفزيونِ الواقِعِ… رَئيسُ الوَلاياتِ المتَّحِدَّة! وَرِثَ دونالد ترامب ثَروَةً هائِلَةً مِنْ والِدِه. لَكِنَّهُ أَرادَ المزيدَ. داهِيَةٌ، ولا يَعرِفُ الكَلَلَ. قالَ إِنَّه لَم يُفَوِّتْ فُرصَةً أَبَدًا لِتَوسيعِ حِيازاتِهِ. تَحَوَّلَ هُوَ نَفسُهُ إلى عَلامَةٍ تِجاريَّةٍ عالَمِيَّةٍ. قامَ بِتَسويقِ شَخصِيَّتِه كَمُنتَجٍ. بَنَى إمبِراطوريَّةً. ولَكِنْ هَذا لَمْ يَكُنْ كافِيًا. أَرادَ أَنْ يَكونَ رَئيسًا، وكانَ عَلَى استِعدادٍ لِفِعْلِ وَقَوْلِ أَيٍّ كانَ ما يَتَطَلَّبُه الأَمرُ. دونالد ترامب، الَّذي لَم يَشغَلْ مَنصِبًا سِياسِيًّا أَبَدًا، أَظهَرَ هَدَفَهُ المُطلَقَ: الاِستِيلاءَ العَدائِيَّ عَلَى الحِزبِ الجُمهوريِّ. صَدَمَ الجَميعَ، باستِثْناءِ أُولَئِكَ الَّذينَ عَرَفوهُ

Bander Schah ضوء البيت - بندر شاه
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
bahthan an kurt as-Suff بحثا عن كرة الصوف
Hakawati al-lail
Sieben Versuche سبع محاولات للقفز فوق السور
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Der Koch الطباخ
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Eine Blume ohne Wurzeln
Imraah امرأة
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Obst الفاكهة
lahu alilah alsaghir لهو الإله الصغير
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
die Kunst des Krieges-فن الحرب 





