Verlags Info:
Es ist schmerzhaft, dass das Leben Dich zwingt, verschlossen vor weit offenen Türen zu stehen.
Es ist absurd, dass Du jedes Jahr einen Kalender hast, obwohl Deine Tage alle gleich sind.
Es ist kontrovers, dass derjenige, der sich das Leben nimmt, einen Brief hinterlässt.
Wenn ich beschliesse, mir das Leben zu nehmen, schreibe ich kein Wort.
Dieses Werk beinhaltet Gedichte des kurdisch-syrischen Dichters Zakaria Sheikh Ahmad, die sich auf philosophische und humanistische Art mit den Themen der Flucht, des Krieges, der Ungerechtigkeit und des täglichen Leidens des Menschen auseinandersetzen.

Worte für die kalte Fremde
Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
Kinder der engen Gassen
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Al-Qamus al-Madrasi, D/A
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Arabisch deutsch Visuelles Wörterbuch, A/D
Ärmer als eine Moschee Maus
Gulistan, Der Rosengarten
Salam Mirjam
Ebenholz
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Sarab
Ich kann es nicht finden لا أجدها
Palästina
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt
Der Berg der Eremiten
Montauk/Arabisch
Der Zauber der Zypressen
Das kleine ich bin ich
Der Schoss der Leere
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Der Prüfungsausschuss
In der Kürze liegt die Würze
Apricots Tomorro
Der Spaziergang مشوار المشي
Das Vogel-Tattoo
Der geheimnisvolle Brief
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Al-Hajja Christina الحاجة كريستينا
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Der Wasserträger von Marrakesch
ZOE & THEO auf einem Geburtstag
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Und die Hände auf Urlaub 



