Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

Umm Kulthum
Der Prophet
Fikriyah فكرية
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Windzweig
Die Reise des Granadiners
Le lapin indocile
Sophia صوفيا
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Die Trauer hat fünf Finger
Ein Stein, nicht umgewendet
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Das trockene Wasser 

