Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

Die ganz besonders nette Strassenbahn-A-D
Es war einmal ein glückliches Paar
Selamlik
Heidi, Hörbuch CD
Das Geschenk der Sonnenkönigin
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Ziryabs Reise Von Bagdad nach Cordoba
Windzweig 

