Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

One Way Ticket. Reise ohne Rückkehr
Bandarschah
Andere Leben
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Deutschlernen mit Bildern - Im Kindergarten
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Fikrun wa Fann 103
Adler, Mufflon und Co.
Reiseführer Genf-arabisch
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Das Geschenk, das uns alle tötete
Satin rouge
Fragments of Paradise
Mein arabisches Tier-Alphabet
Leib und Leben جسد و حياة
Liebe hinter hohen Mauern -عشق وراء الأسوار العالية
Krawattenknoten
Asterix und die goldene Sichel
Der Islam im Mittelalter
Karnak Cafe
Anfänge einer Epoche 

