Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

Bandarschah
Andere Leben
Café der Engel
Ich wollt, ich würd Ägypter
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
Kleine Träume
Reiseführer Madrid-arabisch
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Islam verstehen
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Bilibrini-So bunt ist meine Welt
Tunesisches Kochbuch
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Weihrauch-Der Duft des Himmels
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD 

