Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

Vogeltreppe zum Tellerrand
Das trockene Wasser
Barakah Meets Barakah
Umm Kulthum
10 Min. اليف شافاك 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب
Das Notizbuch des Zeichners
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Salma, die syrische Köchin
Orientalischer Küchenzauber
Heidi, Hörbuch CD
Stein der Oase
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Der Bonbonpalast-arabisch
auf der Suche nach May رحلة البحث عن مي
Orientalische Vorspeisen
Shemm en Nassim
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Shubeik Lubeik – Dein Wunsch ist mir Befehl
Arabesquen
Der West-östliche Diwan 

