Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

42 Grad كاتبة و كاتب
Lies
Stadt der Hoffnung كفر ناحوم
flash back فلاش باك
Stadt der Rebellion
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Adler, Mufflon und Co.
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
Lulu
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD 

